Del jueves 15 al sábado 17 de noviembre, se celebra en Carracedelo la VI edición de la Feria de la Castaña, un evento de referencia para el sector de la castaña.

El encuentro, organizado por la Mesa del Castaño del Bierzo, tiene por objetivo promover la revitalización del sector de la castañicultura, concienciar de la importancia de la supervivencia de esta especie para Castilla y León y la comarca de El Bierzo como elemento cultural, paisajístico, ambiental y económico.
Biocastanea 2018 estará formado por un triple escenario: las Jornadas Técnico-Científicas , la Feria de la Castaña y las demostraciones técnicas. De manera paralela se celebrará un amplio abanico de actividades complementarias orientadas a diferentes públicos.
JORNADAS TÉCNICO-CIENTÍFICAS.
Del 15 al 17 de noviembre de 2017.
Están dirigidas a estudiantes, propietarios, productores, técnicos y agentes comerciales relacionados con el castaño y sus productos y en ellas se pretende transmitir los logros alcanzados por los equipos de investigación a los asistentes.
Las jornadas tendrán dos sedes:
Fecha de celebración: 15, 16 y 17 de noviembre de 2018. Sesiones de mañana y tarde.
SEDE: Universidad de León.  Campus del Bierzo
Avda. de Astorga, Auditorio – 24401 Ponferrada
Programa 2018:

JUEVES 15 – MAÑANA
SEDE CAMPUS DE PONFERRADA – Universidad de León, Avda. Astorga, 15 PONFERRADA

  • 9:00 – 9:30 RECEPCIÓN ASISTENTES – ASSISTANTS RECEPCION
  • 9:30 – 10:00 Apertura JORNADAS TÉCNICAS – OPENNING SESSION BIOCASTANEA 2018
  • 10:00 – 11:00 Sesión inaugural. Inaugural session. El papel de los bosques en el ciclo global del carbono, cambio climático y opciones de mitigación. The role of forests in the global carbon cycle, impacts of climate change and mitigation options. Dr. Werner Kurz. Natural Resources Canada, Canadian Forest Service.
  • 11:10 – 11.40 Pausa – café
  • 11:40 – 14:00 Session A. Climate change and circular economy.
    1. Grupo Operativo Climcast “Retos del cultivo del castaño en el contexto del cambio climático” The new chalenges for the Chestnut Orchard in the context of climate change” Jose Carlos Laranjo. UTAD
    2. Estimación de C fijado en masas de monte bajo de castaño. Amount of carbón fixed in chestnut coppice. Pedro Alvarez. Universidad de Oviedo.
    3. Cuánto vale el CO2 fijado por un soto. How much is the carbón fixed in the chestnut orchards? Manuel León Fuertes. Agrobit Ingenieros SL.
    4. El cultivo del castaño para diferentes escenarios de cambio climático. Different scenarios of the climate change for the chestnut-growing. Rocio Gallego García. Cesefor.
    Mesa redonda. Conclusiones bloque temático. Panel discussion. Conclusions.
  • 14:00 – 16:00 Pausa – Comida
  • 16:00 – 19:00 Session B. Productos de castaño. Chestnut products
    1. Caracterización de la Miel del Castaño. Characterization of the Honey of the Chestnut-tree. Maria del Carmen Seijo. Universidad de Vigo.
    2. Barricas de madera de castaño. Barrels made of chestnut wood. Pablo Vila Lameiro. Universidad de Santiago de Compostela
    3. Flores de castaño como sustitutivas de sulfitos en elaboración de vino. Flowers of chestnut-tree as substitute of sulphites in production of wine. Sandrina Heleno, Albino Bento, Fernando Paiva, Isabel C.F.R. Ferreira. Centro de Investigação de Montanha do Instituto Politécnico de Bragança e Quinta da Palmirinha, Portugal.
    4. Formulación de un helado de leche y castaña y valoración de alternativas para mejorar sus características de salubridad. Milk and chestnut ice cream formulation and valuation of alternatives to improve its health characteristics. – Francisco Javier Carballo. Luis Alfredo Espinoza Espinoza. Universidad de Vigo.
    5. Flor masculina de castaño como una alternativa de conservación en la especialidad gastronómica ‘pastel de nata”. Male flower of chestnut-tree like an alternative of conservation in gastronomic specialities: ‘cake of cream’ João C.M. Barreira, Cristina Caleja, Albino Bento, Isabel C.F.R. Ferreira. Centro de Investigação de Montanha do Instituto Politécnico de Bragança, Portugal
    6. La producción micológica en sotos de castaño. Arsenio Terrón. Universidad de León.
    Mesa redonda. Conclusiones bloque temático. Oportunidades de incorporación de la castaña y sus derivados en la cadena alimentaria. Panel discussion. Conclusions.
  • 19:00 – 20:30 Reunión de la Red Estatal del Castaño – Red Europea de la castaña “Eurocastanea” Network

VIERNES 16.- MAÑANA

  • Session C. El castaño: paisaje natural y cultural. The chestnut-tree: Natural and cultural landscape
  • 1. Introducción: El bosque hábitado. Introduction: The inhabited forest by María Jose Perejo Radio 3.
  • 2. Usos tradicionales del castaño en El Bierzo. Tradicional heritage of the chestnut in the Bierzo. A Morteira.
  • 3. Bosque del Cobre. The copper forest. Marina Bravo.Diputación de Málaga. (To be confirmed)
  • 4. El paisaje natural y cultural de la castaña en Francia. Cultural and natural landscape of the chestnut in France. Jean Luc Bellat. Union Interprofesionelle Chataigne
  • 5. El paisaje del castaño en las Islas Canarias. Chestnut landscape in Canary islands. Antonio Perdomo. Universidad de La Laguna
  • 6. El castañar griego, paisaje y tradición. The Greek chestnut, cultura and landscape.
  • Mesa redonda. Conclusiones bloque temático. Panel discussion. Conclusions.
  • SEDE AUDITORIO RECINTO FERIAL DE CARRACEDELO
  • Autovía A-6, Km-399 – 24549 CARRACEDELO

VIERNES 16.- TARDE. Auditorio recinto ferial de Carracedelo

  • Bloque temático D. Plagas y enfermedades del castaño. Pest and diseases.
  • 16:30 – 17:00 El control de la avispilla del castaño en Castilla y León. The chestnut gallwasp control in Castilla y León. Junta de Castilla y León.
  • 17:00 – 17:30 Taller sobre la avispilla del castaño. El experto responde.
  • Bloque temático E. Gestión del castaño
  • 17:30 – 18:30 Taller informativo de ayudas a la plantación de castaños en Castilla y León.

SABADO 17.- TARDE.

  • Bloque temático E. Gestión del castaño
  • 16:00 – 16:30 Presentación de la exposición de variedades de castaña.
  • 16:30 – 18:00 Taller de injertado.